Token ID ICUAYpgnZ1j9QEYOm7ER1wSB6k0




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    zu Grunde gehen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    auf

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in (Zeitraum)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    das Danach

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Mein Name wird nicht vergehen auf ihm (dem Grabhaus) in der Zukunft ewiglich.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/03/2025, latest changes: 03/09/2025)

Persistent ID: ICUAYpgnZ1j9QEYOm7ER1wSB6k0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAYpgnZ1j9QEYOm7ER1wSB6k0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICUAYpgnZ1j9QEYOm7ER1wSB6k0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAYpgnZ1j9QEYOm7ER1wSB6k0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAYpgnZ1j9QEYOm7ER1wSB6k0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)