Token ID ICUAZ7mVlREQXE4KiClSPcqQB7M







    43.D.8
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    fest sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Leichnam

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    dauern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Möge dein Ba leben; möge dein Leichnam fest/stabil sein; möge dein Name auf Erden andauern;
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/08/2025, latest changes: 03/12/2025)

Persistent ID: ICUAZ7mVlREQXE4KiClSPcqQB7M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZ7mVlREQXE4KiClSPcqQB7M

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICUAZ7mVlREQXE4KiClSPcqQB7M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZ7mVlREQXE4KiClSPcqQB7M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZ7mVlREQXE4KiClSPcqQB7M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)