Token ID ICUBRWeJhyON4keeslEFJvoPp6Q




    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Liebe

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    innerhalb

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Kusch (Nubien)

    (unspecified)
    TOPN
de
Mögest du Liebe (für mich) in (ganz) Kusch verbreiten.
Author(s): Amnah El-Shiaty; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning (Text file created: 04/28/2025, latest changes: 09/30/2025)

Persistent ID: ICUBRWeJhyON4keeslEFJvoPp6Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBRWeJhyON4keeslEFJvoPp6Q

Please cite as:

(Full citation)
Amnah El-Shiaty, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Token ID ICUBRWeJhyON4keeslEFJvoPp6Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBRWeJhyON4keeslEFJvoPp6Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBRWeJhyON4keeslEFJvoPp6Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)