Token ID ICUCYqOPU3uCn05Kp9eM8kZPNdk
verb_4-lit
fragen
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
bei
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
article
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
weise Frau
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in Hinsicht auf (Bezug)
(unspecified)
PREP
article
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Tod
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
machen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Rto. 4
article
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Jüngling
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Befrage die weise Frau über den Tod, den die beiden Jungen erlitten haben.
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum
(Text file created: 09/17/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Persistent ID:
ICUCYqOPU3uCn05Kp9eM8kZPNdk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCYqOPU3uCn05Kp9eM8kZPNdk
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, Token ID ICUCYqOPU3uCn05Kp9eM8kZPNdk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCYqOPU3uCn05Kp9eM8kZPNdk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCYqOPU3uCn05Kp9eM8kZPNdk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.