Token ID IWRNWK7BS5GBRNG3L36ZXSKX6E




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    verb_3-inf
    de
    (etwas) lesen; rezitieren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Festordnung

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Ba, Herr von Mendes (heiliger Bock von Mendes)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin es/einer, der die Festrolle für den Ba, Herrn von Mendes, vorliest.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Text file created: 01/05/2021, latest changes: 07/23/2025)

Persistent ID: IWRNWK7BS5GBRNG3L36ZXSKX6E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IWRNWK7BS5GBRNG3L36ZXSKX6E

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IWRNWK7BS5GBRNG3L36ZXSKX6E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IWRNWK7BS5GBRNG3L36ZXSKX6E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IWRNWK7BS5GBRNG3L36ZXSKX6E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)