Token ID JYM2GSORXFFXXPUT2HBZGIDGMI



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    wünschen (zu tun)

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    fließen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nil; Überschwemmung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Nicht [wünsche ich, (zu) fluten wie der Nil.]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/02/2016, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • nn: Gardiner, LESt 91, 4 ergänzte das folgende Wort, von dem nur wenige Zeichenspuren zu erkennen sind, zu jb: dürsten; von Beckerath, S. 95 zu kꜣ.w: "Nahrung".

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: JYM2GSORXFFXXPUT2HBZGIDGMI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/JYM2GSORXFFXXPUT2HBZGIDGMI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID JYM2GSORXFFXXPUT2HBZGIDGMI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/JYM2GSORXFFXXPUT2HBZGIDGMI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/JYM2GSORXFFXXPUT2HBZGIDGMI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)