Token ID K4AZ4JX34FABBEWOHUZUQYREFQ


de
Eine klagende Stimme ist in der Barke des Re wegen dieser Tiefverhüllten (?) im Himmel, die groß ist in [...]

Comments
  • Unklare Aussage. Bei ꜥfn.t denkt Sauneron, Ophiologie, 131 an die „coiffure“. Aber vielleicht liegt auch nur ein substantiviertes Partizip zum Verb „verhüllen“ vor. Zu wr nicht als „groß“ (so Sauneron und andere), sondern als Ausdruck der Intensivierung vgl. Schenkel, in: Dils/Popko, Zwischen Philologie und Lexikographie des Ägyptisch-Koptischen, 166-167.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 09/14/2023, latest revision: 09/14/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: K4AZ4JX34FABBEWOHUZUQYREFQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/K4AZ4JX34FABBEWOHUZUQYREFQ

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID K4AZ4JX34FABBEWOHUZUQYREFQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/K4AZ4JX34FABBEWOHUZUQYREFQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/K4AZ4JX34FABBEWOHUZUQYREFQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/21/2025)