Token ID KIKVGCCV4JG75FIKZBCJSQEC54




    verb_3-lit
    de
    stützen

    Imp.pl
    V\imp.pl


    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl



    Amd. 430

    Amd. 430
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Szepter

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Stützt euch (auf) eure Szepter!
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)

Persistent ID: KIKVGCCV4JG75FIKZBCJSQEC54
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/KIKVGCCV4JG75FIKZBCJSQEC54

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage, Token ID KIKVGCCV4JG75FIKZBCJSQEC54 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/KIKVGCCV4JG75FIKZBCJSQEC54>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/KIKVGCCV4JG75FIKZBCJSQEC54, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)