Token ID QMBXCI3RO5FQLMQHIVDCKXIG5M




    verb_3-lit
    de
    Macht haben (über)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr





    4
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Du wirst Macht haben über deine Beine entsprechend deinem Brot.
Author(s): Doris Topmann (Text file created: 12/28/2020, latest changes: 08/25/2022)

Persistent ID: QMBXCI3RO5FQLMQHIVDCKXIG5M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/QMBXCI3RO5FQLMQHIVDCKXIG5M

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Token ID QMBXCI3RO5FQLMQHIVDCKXIG5M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/QMBXCI3RO5FQLMQHIVDCKXIG5M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/QMBXCI3RO5FQLMQHIVDCKXIG5M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)