Token ID SNLXUEOQPZCBREVLMW67QUGXOY




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    sterben

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    kings_name
    de
    Aspelta

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Du wirst niemals sterben, Osiris König Aspelta, Gerechtfertigter.
Author(s): Doris Topmann (Text file created: 12/23/2020, latest changes: 08/29/2022)

Persistent ID: SNLXUEOQPZCBREVLMW67QUGXOY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/SNLXUEOQPZCBREVLMW67QUGXOY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Token ID SNLXUEOQPZCBREVLMW67QUGXOY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/SNLXUEOQPZCBREVLMW67QUGXOY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/SNLXUEOQPZCBREVLMW67QUGXOY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)