Token ID YST6UBVJM5HFHJYHS35KZYQ5FI



    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    fallen, herauslaufen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Speichel („Wasser“) läuft aus seinem Mund.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: YST6UBVJM5HFHJYHS35KZYQ5FI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YST6UBVJM5HFHJYHS35KZYQ5FI

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID YST6UBVJM5HFHJYHS35KZYQ5FI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YST6UBVJM5HFHJYHS35KZYQ5FI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YST6UBVJM5HFHJYHS35KZYQ5FI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)