Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2DMPMTZGXREEZJV2KVPZ2SITSI
SAT 19, 36-37
SAT 19, 36-37
verb_3-inf
de
lieben; wünschen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
adjective
de
jeder; alle; irgendein
(unspecified)
ADJ
verb_3-inf
de
machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
de
es [Enkl. Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
=3sg.c
substantive_masc
de
Majestät
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
de
Trauender
(unspecified)
DIVN
x+13
fr Tout ce que tu aimes, tu le fais pour ta majesté, le gémissant,
SAT 19, 39
SAT 19, 39
particle
de
als (temp.); seit; [Temporalis]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
de
rufen
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Buchrolle; Schriftstück; Akte
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
vor (lokal); in Gegenwart von; vor (temporal)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
fr dans la mesure où/dès que son livre a été lu devant toi.
(31) |
fr Tout ce que tu aimes, tu le fais pour ta majesté, le gémissant, |
||
(32) |
fr dans la mesure où/dès que son livre a été lu devant toi. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Ptolemäerzeit
GLBPY4URKFEWDDK5FK7RAIK5HA
Author(s):
Annik Wüthrich;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: 09/13/2018,
latest changes: 10/05/2022)
Please cite as:
(Full citation)Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "Tb 166 Pleyte" (Text ID 2DMPMTZGXREEZJV2KVPZ2SITSI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2DMPMTZGXREEZJV2KVPZ2SITSI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2DMPMTZGXREEZJV2KVPZ2SITSI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).