Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 3JM7O4TYNFDYNMZ7S4H3I4UJWQ



    x+1
     
     

     
     


    Textbeginn zerstört
     
     

     
     


    x+1.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    x+1.3
     
     

     
     

    title
    de Chentischi des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    x+1.4
     
     

     
     

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

de --Textanfang_zerstört-- ... sein Sohn, sein Geliebter, der Chentischi des Palastes ...a-nefer.



    x+2.1
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Ka-Priester

    (unspecified)
    TITL


    x+2.2
     
     

     
     

    title
    de Chentischi des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    x+2.3
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Vorsteher der Totenpriester: Der Chentischi des Palastes Wedja.



    x+3.1
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Ka-Priester

    (unspecified)
    TITL


    x+3.2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL


    Personenname zerstört
     
     

     
     

de Vorsteher der Totenpriester: Der Vorsteher des Leinenzeugs --Personenname_zerstört--



    x+4.1
     
     

     
     

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    x+4.2
     
     

     
     

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

de Totenpriester: Nechery.



    x+5.1
     
     

     
     

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    x+5.2
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m (Seschem-nefer)

    (unspecified)
    PERSN

de Totenpriester: Seschem-nefer.

  (1)

x+1 Textbeginn zerstört x+1.2 [zꜣ] =f mr(y) =f x+1.3 ḫnt.j-š-pr-ꜥꜣ x+1.4 [-]ꜣ-nfr

de --Textanfang_zerstört-- ... sein Sohn, sein Geliebter, der Chentischi des Palastes ...a-nefer.

  (2)

de Vorsteher der Totenpriester: Der Chentischi des Palastes Wedja.

  (3)

x+3.1 sḥḏ-ḥm(.w)-kꜣ x+3.2 (j)m(.j)-rʾ-sšr(.w) Personenname zerstört

de Vorsteher der Totenpriester: Der Vorsteher des Leinenzeugs --Personenname_zerstört--

  (4)

x+4.1 ḥm-kꜣ x+4.2 Nḥr.y

de Totenpriester: Nechery.

  (5)

x+5.1 ḥm-kꜣ x+5.2 Sšm-nfr

de Totenpriester: Seschem-nefer.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "1.Reg. v.u., Personenbeischriften" (Text-ID 3JM7O4TYNFDYNMZ7S4H3I4UJWQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3JM7O4TYNFDYNMZ7S4H3I4UJWQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3JM7O4TYNFDYNMZ7S4H3I4UJWQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)