Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3NFPH5SEIBATZNA5Q2KHRTF22A
de Der Versorgte bei Osiris-[Chentechtai (?)], sein (?) Bruder (?) (der Vorsteher der 5 Mumienbinden?) [...]
de Der Versorgte bei Osiris-Chentechtai, sein Bruder, der Priester und Hüter der fünf Mumienbinden, der Oberste von Pe, Diener des Sobek und des Horus Neb-Anch [...]
de Seine Schwester, Musikantin der Chuit, die den Gott bekleidet Tanet-Her [...]
de Seine Schwester, Musikantin der Chuit, die den Gott bekleidet Hogeret [...]
de Der Versorgte bei Osiris Chentechtai, der Bruder seines Vaters, Priester und Hüter der fünf Mumienbinden [...] Psammetich, Sohn des Gottesvaters und Priesters Djed-Horu, den die Hausherrin die Musikantin der Chuit, die den Gott bekleidet, Hogeret gemacht hat.
de Der Versorgte bei Osiris-Chentechtai, der Bruder seiner Mutter, der Priester und Hüter [der fünf Mumienbinden] [...] Sohn des gleichbetitelten Djed-Horu, den die Hausherrin, die Musikantin der Chuit, die den Gott bekleidet, Aset-Reschti, gerechtfertigt, gemacht hat.
(1) |
Beischriften zu den dargestellten Personen 2 ⸢jmꜣḫ.w⸣-⸢ḫr⸣-⸢Wsjr⸣-⸢⸮ḫnt.j-H̱.tj?⸣ ⸢⸮zꜣ?⸣ ⸢⸮=f?⸣ Zerstört, vllt. "Vorsteher der fünf Mumienbinden" nach Rogge 1992, S.131 |
de Der Versorgte bei Osiris-[Chentechtai (?)], sein (?) Bruder (?) (der Vorsteher der 5 Mumienbinden?) [...] |
|
(2) |
3 jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr-ḫnt.j-H̱.tj sn =f ḥm-nṯr jr.j-ḥbs-5 ḥr.j-pj ḥm-Sbk-Ḥr.w Nb-ꜥnḫ Zerstört |
de Der Versorgte bei Osiris-Chentechtai, sein Bruder, der Priester und Hüter der fünf Mumienbinden, der Oberste von Pe, Diener des Sobek und des Horus Neb-Anch [...] |
|
(3) |
4 sn.t =f jḥy.t-n(.j)-Ḫwy.t-ḥbs.t-nṯr TꜢ-(n.t)-ḥr(w) Zerstört |
de Seine Schwester, Musikantin der Chuit, die den Gott bekleidet Tanet-Her [...] |
|
(4) |
de Seine Schwester, Musikantin der Chuit, die den Gott bekleidet Hogeret [...] |
||
(5) |
de Der Versorgte bei Osiris Chentechtai, der Bruder seines Vaters, Priester und Hüter der fünf Mumienbinden [...] Psammetich, Sohn des Gottesvaters und Priesters Djed-Horu, den die Hausherrin die Musikantin der Chuit, die den Gott bekleidet, Hogeret gemacht hat. |
||
(6) |
8 jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr-Ḫnt.j-H̱.tj sn n(.j) mw.t =f ḥm-nṯr ⸢jr.j-ḥbs-5⸣ unterer Teil zerstört 9a zꜣ mj-nn Ḏd-ḥr.w 9b jri̯(.y) nb(.t)-pr jḥy.t-n(.j)-Ḫwy.t-ḥbs.t-nṯr Ꜣs.t-rš.tj mꜣꜥ.t-ḫrw |
de Der Versorgte bei Osiris-Chentechtai, der Bruder seiner Mutter, der Priester und Hüter [der fünf Mumienbinden] [...] Sohn des gleichbetitelten Djed-Horu, den die Hausherrin, die Musikantin der Chuit, die den Gott bekleidet, Aset-Reschti, gerechtfertigt, gemacht hat. |
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Namen und Titel der Personen" (Text ID 3NFPH5SEIBATZNA5Q2KHRTF22A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3NFPH5SEIBATZNA5Q2KHRTF22A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3NFPH5SEIBATZNA5Q2KHRTF22A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).