Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 4AEIFBHKRNHO5GL46K56ZRVPZM

rechts:1 jṯi̯ (j)r =k rechts:2 sšm pw

de
Fass du doch zu, o Schlächter!

rechts:3 sšm

de
Ein Schlächter.

links:1 jw jri̯ =j links:2 wr.t

de
Ich handle tüchtig!



    rechts:1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



    rechts:2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schlächter

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Fass du doch zu, o Schlächter!



    rechts:3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schlächter

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Schlächter.



    links:1
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    handeln

    SC.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    links:2
     
     

     
     


    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV
de
Ich handle tüchtig!

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sätze von Text "Beischriften (4. Rind v.r.)" (Text-ID 4AEIFBHKRNHO5GL46K56ZRVPZM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4AEIFBHKRNHO5GL46K56ZRVPZM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)