Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 74URL5BAP5ETHGY6GW3SOEMFJU


    undefined
    de [Form des negativen Präsens I]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de in der Macht von

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de [Postnegation]

    (unspecified)
    PTCL

de "Ich bin nicht in der Lage, einen Sohn zu gebären."


    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de anfangen, etwas zu tun

    (unspecified)
    V


    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de bitten, anflehen, flehen um

    (unspecified)
    V


    VIII,22
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus von Pe

    (unspecified)
    DIVN

de [Er] machte sich daran [...], etwas vor Horus von Pe zu [erbitten(?)].



    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [... ...] um darüber zu sprechen.


    verb
    de handeln [ohne Objekt]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de gemäß, wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Zeichenrest/Lücke
     
     

     
     

de Er handelte entsprechend allem, was ihm gesagt worden war [...]



    VIII,23
     
     

     
     


    [⸮_?]ꜣ
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
     

    (unspecified)
    =3sg.c


    Lücke
     
     

     
     

de Er [Verbum] es/sich [...]


    verb
    de schlafen, die Nacht verbringen, zu Bett gehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de Dativus ethicus

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de nämlich, betreffend (siehe auch unter rn)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Er legte sich schlafen [in] derselbigen Nacht.


    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de träumen, (Vision) sehen

    (unspecified)
    V

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Traum

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de sprechen

    (unspecified)
    V

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Es träumte ihm, [daß man mit ihm sprach]:


    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unspecified)
    (undefined)


    VIII,24
     
     

     
     

    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    undefined
    de ein

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

de [folgendermaßen:] "Dir wird ein Sohn gegeben [werden]."


    adverb
    de aber

    (unspecified)
    ADV

    verb
    de (kondizional) wenn

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de (Zeit) verbringen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Zeit (= tꜣ)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de [im geschlechtlichem Sinne]

    (unspecified)
    V

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de sterben

    (unspecified)
    V

de "Aber [wenn] er jemals [mit] einer Frau schläft, muß er sterben."


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Prophet des Horus von Pe

    (unspecified)
    TITL

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

de Der Prophet [des] Horus von [Pe kam zurück].

  (81)

de "Ich bin nicht in der Lage, einen Sohn zu gebären."

  (82)

de [Er] machte sich daran [...], etwas vor Horus von Pe zu [erbitten(?)].

  (83)

Lücke r ḏd n.ı͗m =f

de [... ...] um darüber zu sprechen.

  (84)

ı͗r =f ⸢r-ẖ⸣ md.t nb ⸢r:⸣_ ḏd =w n =f Zeichenrest/Lücke

de Er handelte entsprechend allem, was ihm gesagt worden war [...]

  (85)

VIII,23 [⸮_?]ꜣ =f s Lücke

de Er [Verbum] es/sich [...]

  (86)

de Er legte sich schlafen [in] derselbigen Nacht.

  (87)

de Es träumte ihm, [daß man mit ihm sprach]:

  (88)

de [folgendermaßen:] "Dir wird ein Sohn gegeben [werden]."

  (89)

de "Aber [wenn] er jemals [mit] einer Frau schläft, muß er sterben."

  (90)

de Der Prophet [des] Horus von [Pe kam zurück].

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "P. Petese Tebt. A " (Text ID 74URL5BAP5ETHGY6GW3SOEMFJU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/74URL5BAP5ETHGY6GW3SOEMFJU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/74URL5BAP5ETHGY6GW3SOEMFJU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)