Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text BSGT2PKXWBGJLH2655FGMQVKGA
de Ein anderes (Heilmittel):
de Wasser: 1 (Dosis), sꜥꜣm-Pflanzen: 1 (Dosis).
de Ein anderes (Heilmittel) zum Behandeln der Zähne durch eine (Mund-)Spülung:
de ꜥmꜥꜥ-Körner (der Gerste / des Emmers): 1 (Dosis), süßes Bier: 1 (Dosis), „Feder-des-Nemti“-Pflanzen: 1 (Dosis).
de werde auf den Boden gegeben (d.h. ausgespuckt).
de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von Abszessen an den Zähnen und Wachsen-Lassen des (Zahn-)Fleisches:
de Kuhmilch: 1 (Dosis), frische Datteln: 1 (Dosis), Erdmandeln: 1 (Dosis).
(21) |
Eb 744 = pLouvre E 32847, Rto. x+10,5 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(22) |
de Wasser: 1 (Dosis), sꜥꜣm-Pflanzen: 1 (Dosis). |
||
(23) |
de (Werde) ebenso (verfahren). |
||
(24) |
de Ein anderes (Heilmittel) zum Behandeln der Zähne durch eine (Mund-)Spülung: |
||
(25) |
ꜥmꜥꜥ 1 ḥ(n)q.t nḏm.t 1 šw.t-Nmt.j 1 |
de ꜥmꜥꜥ-Körner (der Gerste / des Emmers): 1 (Dosis), süßes Bier: 1 (Dosis), „Feder-des-Nemti“-Pflanzen: 1 (Dosis). |
|
(26) |
de Werde gekaut; |
||
(27) |
de werde auf den Boden gegeben (d.h. ausgespuckt). |
||
(28) |
de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von Abszessen an den Zähnen und Wachsen-Lassen des (Zahn-)Fleisches: |
||
(29) |
de Kuhmilch: 1 (Dosis), frische Datteln: 1 (Dosis), Erdmandeln: 1 (Dosis). |
||
(30) |
de Werde nachts dem Tau ausgesetzt. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "89,2-89,15 = Eb 739-749: Heilmittel gegen Zahnschmerzen" (Text ID BSGT2PKXWBGJLH2655FGMQVKGA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BSGT2PKXWBGJLH2655FGMQVKGA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BSGT2PKXWBGJLH2655FGMQVKGA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).