Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text CMZGUMPOYZHWLFW5IMEIFOSXPY
de Metjenits Tochter Idu,
de Isennesis Tochter Muhetj-Mutpanes,
de jeder Nubier, jede Nubierin von Wawat, 〈〈von〉〉 Jam, 〈〈von〉〉 Irtjet,
'zu Schlagender'
de jeder ‚zu Schlagende‘, der mit ihnen ist als ‚Bogenmann‘.
(1) |
de Metjenits Tochter Idu, |
||
(2) |
de Isennesis Tochter Muhetj-Mutpanes, |
||
(3) |
de jeder Nubier, jede Nubierin von Wawat, 〈〈von〉〉 Jam, 〈〈von〉〉 Irtjet, |
||
(4) |
de jeder ‚zu Schlagende‘, der mit ihnen ist als ‚Bogenmann‘. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Carina Kühne-Wespi, unter Mitarbeit von Peter Dils, Sätze von Text "Ächtungsliste" (Text-ID CMZGUMPOYZHWLFW5IMEIFOSXPY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CMZGUMPOYZHWLFW5IMEIFOSXPY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CMZGUMPOYZHWLFW5IMEIFOSXPY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.