Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text F4N2WF2UJBHAHCEXBEJWN65CMQ
de Vor (dem göttlichen) Teephibis, dem, der erschienen ist [in(?) ...] und den Gottesbildern von Tahutsemataui [... ...]
de [XY] sagt:
de Mißhandlung, Mißhandlung, Not, Not (erleide ich) durch den, der stärker ist als ich.
de Ich habe nicht sein gesges-Brot(?) genommen.
de Ich habe sein Haus in der Stadt nicht weggenommen (bzw. bestohlen).
de Ich habe seinen ..?.. nicht weggenommen, als er alt war(?).
de Ich habe seine Kleidung nicht weggenommen, als er lebte.
de Ich habe nicht weggenommen seinen [... ...] ... [...]
de [Ich] habe nicht [...] getrunken, wenn er durstig war.
de Ich habe nicht veranlaßt, daß es ihm schlecht geht.
(1) |
de Vor (dem göttlichen) Teephibis, dem, der erschienen ist [in(?) ...] und den Gottesbildern von Tahutsemataui [... ...] |
||
(2) |
de [XY] sagt: |
||
(3) |
de Mißhandlung, Mißhandlung, Not, Not (erleide ich) durch den, der stärker ist als ich. |
||
(4) |
de Ich habe nicht sein gesges-Brot(?) genommen. |
||
(5) |
de Ich habe sein Haus in der Stadt nicht weggenommen (bzw. bestohlen). |
||
(6) |
de Ich habe seinen ..?.. nicht weggenommen, als er alt war(?). |
||
(7) |
de Ich habe seine Kleidung nicht weggenommen, als er lebte. |
||
(8) |
de Ich habe nicht weggenommen seinen [... ...] ... [...] |
||
(9) |
de [Ich] habe nicht [...] getrunken, wenn er durstig war. |
||
(10) |
de Ich habe nicht veranlaßt, daß es ihm schlecht geht. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Kairo CG 50015" (Text ID F4N2WF2UJBHAHCEXBEJWN65CMQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F4N2WF2UJBHAHCEXBEJWN65CMQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F4N2WF2UJBHAHCEXBEJWN65CMQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).