Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text GFDUDJP4MNCUVBPL6EC2UMTCFQ

A, 1 rn =(j) A, 2 mn A, 3 m-bꜣḥ H̱nm A, 4-5 Ns-pꜣ-ꜥ(ꜣ)-mr A, 5 sꜣ A, 6 Ns-H̱nm

de
Mein Name ist dauerhaft vor Chnum, Nes-pa-aa-mer, Sohn des Eschnumis.

A, 7 dme A, 8 s A, 9 ḏ.t

de
Nennt ihn (den Namen) ewiglich!
de
Mein Name ist dauerhaft vor Chnum, Nes-pa-aa-mer, [Sohn des] Eschnumis, seine Mutter ist Ta-di-aset-di-anch.


    A, 1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    A, 2
     
     

     
     

    verb
    de
    bleiben, dauern

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    A, 3
     
     

     
     

    preposition
    de
    vor (Gott oder König)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Chnum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    A, 4-5
     
     

     
     

    person_name
    de
    ["Er gehört dem an Beliebtheit Großen"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    A, 5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    A, 6
     
     

     
     

    person_name
    de
    ["Er gehört dem Chnum"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Mein Name ist dauerhaft vor Chnum, Nes-pa-aa-mer, Sohn des Eschnumis.


    A, 7
     
     

     
     

    verb
    de
    nennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    A, 8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c


    A, 9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Nennt ihn (den Namen) ewiglich!


    B, 1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    bleiben, dauern

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    B. 2
     
     

     
     

    preposition
    de
    vor (Gott oder König)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Chnum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    B, 3
     
     

     
     

    person_name
    de
    ["Er gehört dem an Beliebtheit Großen"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    B, 4
     
     

     
     

    person_name
    de
    ["Er gehört dem Chnum"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    B, 5
     
     

     
     

    person_name
    de
    ["Die, die Isis, (die) Lebensspenderin, gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Mein Name ist dauerhaft vor Chnum, Nes-pa-aa-mer, [Sohn des] Eschnumis, seine Mutter ist Ta-di-aset-di-anch.
Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/12/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of Text "MDIK 64, Taf. 25 b-c" (Text ID GFDUDJP4MNCUVBPL6EC2UMTCFQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GFDUDJP4MNCUVBPL6EC2UMTCFQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)