Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text H5XFLIKPNZDIFFH2KCTRRP54R4



    1728a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zusammenfügen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de die großen Wasser (Schöpfstellen)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Kanal

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    1728b
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN


    zerstört
     
     

     
     

de Die Bassins sind für dich versammelt und die Kanäle sind für dich vereinigt worden - für [Horus, ...].



    1729a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    1729b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de preisen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    substantive_fem
    de Nase

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Duft

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    N/V/E 67 = 1331
     
     

     
     

    gods_name
    de Ichet-utet (göttliche Schlange)

    (unspecified)
    DIVN

de ⸢Du⸣ [bist gepriesen], mit deiner Nase über dem Duft der Ichet-utet.

  (11)

1728a jnq n =k wrr.w jꜥb n =k mr.w 1728b n [Ḥr.w] zerstört

de Die Bassins sind für dich versammelt und die Kanäle sind für dich vereinigt worden - für [Horus, ...].

  (12)

1729a

1729a zerstört

de [...]

  (13)

1729b [jꜣi̯.t]j šr.t =k ḥr st(j) N/V/E 67 = 1331 (J)ḫ.t-wt.t

de ⸢Du⸣ [bist gepriesen], mit deiner Nase über dem Duft der Ichet-utet.

Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 611" (Text ID H5XFLIKPNZDIFFH2KCTRRP54R4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H5XFLIKPNZDIFFH2KCTRRP54R4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H5XFLIKPNZDIFFH2KCTRRP54R4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)