Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text HNXOJ5BJURAKRJEX7RSPWKHRLQ

P/A/S 71 ḏ(d)-[mdw]

de
[...], Götter! Steht auf, Menschen!

zerstört

de
[---]

[š]⸢ꜣ⸣s.n Ppy pn zerstört

de
Dieser Pepi hat [...] durchzogen [...]
de
[...] wie das, was du für den, der ... , was auf dir ist, tust.

⸢_⸣.n ⸢nb⸣ =f zerstört

de
Sein Herr hat [...]


    P/A/S 71
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
[...], Götter! Steht auf, Menschen!


    zerstört
     
     

     
     
de
[---]

    verb_3-lit
    de
    durchziehen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    zerstört
     
     

     
     
de
Dieser Pepi hat [...] durchzogen [...]


    zerstört
     
     

     
     


    P/A/S 72
     
     

     
     

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    tun

    Rel.form.ngem.sgf.2sgm
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    richtig sein; richtig machen; opfern; darbringen; führen; leiten

    (unclear)
    V(unclear)

    substantive_fem
    de
    [feminines Substantiv]

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    befindlich auf

    Adj.sgf.stpr.2sgm
    N-adjz:f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[...] wie das, was du für den, der ... , was auf dir ist, tust.


    ⸢_⸣.n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    zerstört
     
     

     
     
de
Sein Herr hat [...]
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "PT 1034" (Text ID HNXOJ5BJURAKRJEX7RSPWKHRLQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HNXOJ5BJURAKRJEX7RSPWKHRLQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)