جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص HY6J6K6OMFF3DOFBEAAFIM5UEA

  (1)

links sitzt der König, vor ihm kniet Nephthys, libierend und räuchernd

  (2)
de
[User-maat]-Re [Erwählter des Re], Schescho[nq, Sohn der Bastet], Geliebter des Amun.
  (3)

über Nephthys Nb.t-ḥw.t

de
Nephthys.
  (4)

vor Nephthys jri̯.t ḥtp qbḥ(.w)

de
Blumengebinde und Wasserspende darbringen.
 (1)



    links sitzt der König, vor ihm kniet Nephthys, libierend und räuchernd
     
     

     
     
 (2)



    über dem König

    über dem König
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Scheschonks III.]

    (unspecified)
    ROYLN





    2
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Scheschonk-za-Bastet-mer-Imen

    (unspecified)
    ROYLN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
[User-maat]-Re [Erwählter des Re], Schescho[nq, Sohn der Bastet], Geliebter des Amun.
 (3)



    über Nephthys

    über Nephthys
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Nephthys.
 (4)



    vor Nephthys

    vor Nephthys
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    darbringen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Blumen (beim Opfer)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Blumengebinde und Wasserspende darbringen.
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Schmitt، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠١/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٠٥)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Johannes Schmitt، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage، جمل النص "Nephthys räuchert und libiert vor dem König" (معرف النص HY6J6K6OMFF3DOFBEAAFIM5UEA) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HY6J6K6OMFF3DOFBEAAFIM5UEA/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)