Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text IFWKNQURVBH5PCSYTVBIKKV4TQ

de
1000 (an) Brot, 1000 (an) Bier, 1000 (an) Alabaster, 1000 (an) Geflügel, 1000 (an) Rind für die Ehrwürdige Irit.
de
Der Opferbedarf.



    1
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    [Brotart]; Brot (allgem. Ausdruck)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Alabaster [oder Gegenstand daraus]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Geflügel

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Ehrwürdige

    (unspecified)
    N.f:sg



    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
1000 (an) Brot, 1000 (an) Bier, 1000 (an) Alabaster, 1000 (an) Geflügel, 1000 (an) Rind für die Ehrwürdige Irit.



    3
     
     

     
     


    substantive
    de
    Speisenbedarf, Opferbedarf

    (unspecified)
    N:sg
de
Der Opferbedarf.
Text path(s):

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "Opferangaben" (Text ID IFWKNQURVBH5PCSYTVBIKKV4TQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IFWKNQURVBH5PCSYTVBIKKV4TQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)