Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text IFXHXD3QLZBOBIL22YFRVPHTBI

  (111)
de
Er [sagte] zu ihr:
  (112)

tꜣj =(j) sn.t Srpt Lücke/verblaßte Reste gm st

de
"Meine Schwester Sarpot, [... ...] es finden (feststellen)."
  (113)

m-ı͗r IV,29 lange Lücke

de
"Mache nicht [... ...]"
  (114)
de
"[... ...] im Land der Frau[en]"
  (115)

Lücke ⸢⸮md.t?⸣-b(j)n n.m-sꜣ =j n IV,30 lange Lücke

de
"[... ...] Unglück(?) hinter mir in(?) [... ...]"
  (116)
de
"Ich werde zur [Schlacht]ordnung gehen [... ...]"
  (117)

Zeichenreste

de
[... ...]
  (118)

IV,31-47 nur wenige unbrauchbare Reste

de
[... ...]
  (119)

IV,48 Lücke ı͗n-nꜥ.k r pꜣ ꜥš-sḥn Rest der Zeile verloren

de
[...] gekommen zum Kampfe [...]
  (120)

IV,49 tꜣj = Rest der Zeile verloren

de
... [... ... ...]
 (111)


    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f
de
Er [sagte] zu ihr:
 (112)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel fem. Sgl.

    (unedited)
    ART.poss:f.sg


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Schwester

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    person_name
    de
    ["Amazonenkönigin"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)



    Lücke/verblaßte Reste
     
     

     
     


    verb
    de
    finden

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie 〈〈abh. Pron. 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    =3pl
de
"Meine Schwester Sarpot, [... ...] es finden (feststellen)."
 (113)


    verb
    de
    tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    IV,29
     
     

     
     



    lange Lücke
     
     

     
     
de
"Mache nicht [... ...]"
 (114)



    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    place_name
    de
    Das Land der Frauen

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
"[... ...] im Land der Frau[en]"
 (115)



    Lücke
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Unglück; Böses

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    hinter, nach (= m-sꜣ)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg


    preposition
     

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    IV,30
     
     

     
     



    lange Lücke
     
     

     
     
de
"[... ...] Unglück(?) hinter mir in(?) [... ...]"
 (116)


    particle
    de
    bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg


    particle
    de
    werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Schlachtordnung, Schlachtreihe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
"Ich werde zur [Schlacht]ordnung gehen [... ...]"
 (117)



    Zeichenreste
     
     

     
     
de
[... ...]
 (118)



    IV,31-47
     
     

     
     



    nur wenige unbrauchbare Reste
     
     

     
     
de
[... ...]
 (119)



    IV,48
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    verb
    de
    gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Kampf

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
[...] gekommen zum Kampfe [...]
 (120)



    IV,49
     
     

     
     



    tꜣj
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    =
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
... [... ... ...]
Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "Wien D 6165+6165A " (Text ID IFXHXD3QLZBOBIL22YFRVPHTBI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IFXHXD3QLZBOBIL22YFRVPHTBI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)