Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text INUZNXAKOBGQPAVHD6UKYAYIEQ
de [...] öffne für Pepi Neferkare die Höhle, mach für Pepi Neferkare den Schrein auf.
de Re wird hoch sein, der Ombite wird erscheinen.
de Mach den Weg frei für Pepi Neferkare, damit [er] passiere [...]
de [...]; [Pepi Neferkare] ist Horus, Herr des Zitterns.
(1) |
2251a N/A/E inf = 1055+39 [ḏ(d)-mdw] |
|
|
(2) |
zerstört j:wn n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ṯ〈p〉ḥ.{n}〈t〉 znš n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jtr.t |
de [...] öffne für Pepi Neferkare die Höhle, mach für Pepi Neferkare den Schrein auf. |
|
(3) |
2251b qꜣj.w Rꜥw ḫꜥi̯.w Nb(w).t(j) |
de Re wird hoch sein, der Ombite wird erscheinen. |
|
(4) |
de Mach den Weg frei für Pepi Neferkare, damit [er] passiere [...] |
||
(5) |
de [...]; [Pepi Neferkare] ist Horus, Herr des Zitterns. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 725" (Text ID INUZNXAKOBGQPAVHD6UKYAYIEQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/INUZNXAKOBGQPAVHD6UKYAYIEQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/INUZNXAKOBGQPAVHD6UKYAYIEQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).