Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text JNNBQKLLSFFIBGIIKYRJDTZTQ4


    verb
    de empfangen, nehmen, übernehmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    II,4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weihrauch; Räucherung

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Libation

    (unspecified)
    N

    adjective
    de süß, angenehm [alphabetisch n-t-m geschrieben]

    (unspecified)
    ADJ

    verb
    de sich verjüngen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de mit, durch [stat. pron.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de gesund sein bzw. werden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de mit, durch [stat. pron.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Du empfängst Weihrauch und eine süße Libation, um dich dadurch zu verjüngen und gesund zu werden.


    verb
    de opfern

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de und

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de [Kuchen oder Brot]

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf, über

    (unspecified)
    PREP


    II,5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de "offering platform" (M. Smith)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

de Man spendet dir Wasser sowie Kuchen (und) Brot auf jeder Opferplattform(?).


    verb
    de anbeten, begrüßen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Sokaris-Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de "Fürstenhaus" [in Heliopolis]

    (unspecified)
    TOPN

de Du betest Sokar-Osiris im Fürstenhaus an.


    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de "Fürstenhaus" [in Heliopolis]

    (unspecified)
    TOPN

    undefined
    de [unabhängige narrative Form]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de gerühmt sein

    (unspecified)
    V

de Du gehst ins Fürstenhaus, indem du gerühmt bist.



    II,6
     
     

     
     

    verb
    de herauskommen, erscheinen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de mit, zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Steinbruch

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Stein

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

de Du gehst heraus mit einem Steinbruch von jeglichen Steinen.


    verb
    de setzen, stellen, legen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ["sitzender Mann", darunter Pluralstriche]

    (unspecified)
    -3pl

    gods_name
    de Maat (als Göttin)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leib, Körper, Bauch [status pron.]

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Man gibt Maat an deinen Leib.


    verb
    de herauskommen, erscheinen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mit, zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sichel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Angabe des Materials] von, aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

de Komm heraus mit einer Sichel aus Gold!


    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Auge

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Skarabäus

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Angabe des Materials] von, aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Gold

    (unspecified)
    N

de Man gestaltet dein Auge als Skarabäus aus qtm-Gold.



    II,7
     
     

     
     

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Zunge

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de ? (mit Gold-Det.)

    (unspecified)
    N

de Man macht deine Zunge aus/als ..?..


    verb
    de empfangen, nehmen, übernehmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    undefined
    de bildet dependent pronoun

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sgl.

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Bahre

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erscheinung, Prozession, Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

de Man geleitet dich in deine Erscheinungsbahre.

  (31)

de Du empfängst Weihrauch und eine süße Libation, um dich dadurch zu verjüngen und gesund zu werden.

  (32)

de Man spendet dir Wasser sowie Kuchen (und) Brot auf jeder Opferplattform(?).

  (33)

de Du betest Sokar-Osiris im Fürstenhaus an.

  (34)

de Du gehst ins Fürstenhaus, indem du gerühmt bist.

  (35)

de Du gehst heraus mit einem Steinbruch von jeglichen Steinen.

  (36)

de Man gibt Maat an deinen Leib.

  (37)

de Komm heraus mit einer Sichel aus Gold!

  (38)

de Man gestaltet dein Auge als Skarabäus aus qtm-Gold.

  (39)

II,7 ı͗r =w ls =k (n) mh̭

de Man macht deine Zunge aus/als ..?..

  (40)

de Man geleitet dich in deine Erscheinungsbahre.

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Bodl MS Egypt c.9(P) + Louvre E 10605" (Text ID JNNBQKLLSFFIBGIIKYRJDTZTQ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JNNBQKLLSFFIBGIIKYRJDTZTQ4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JNNBQKLLSFFIBGIIKYRJDTZTQ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)