Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text JPUSGXSZBBCN7OILW6JILUTYHI

de
Ich packe sein Seil für Chentimenutef.
de
Ich fahre auf meinem Platz, der im Gottesschiff ist.

CT II 258c {pr}〈h〉ꜣi̯.n =j m ns.t =j 7 CT II 259a jm.t dp(.t)-nṯr CT II 259b ḫsr

de
Ich bin hinabgestiegen auf meinem Platz, der im Gottesschiff des Vertreibers ist.
de
Ich werde meinen Platz, der im Gottesschiff ist, nicht vergessen;

CT II 259c 8 n jwi̯ w(j) ns.t =j jm.t dp.t-nṯr

de
mein Platz, der im Gottesschiff ist, wird mich nicht schifflos sein lassen.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "T 9: CT 151" (Text-ID JPUSGXSZBBCN7OILW6JILUTYHI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JPUSGXSZBBCN7OILW6JILUTYHI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)