Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text JW24KV6BLVGJPPLMBNWTCNTGNE


    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN


    [_]mt
     
     

    (unspecified)


    verb_3-lit
    de bezeugen

    (unclear)
    V


    zerstört
     
     

     
     

de Pepi Neferkare ist Thot, ⸢...⸣ (bezeugen) [...].


    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de singen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    ꜣ[_]
     
     

    (unspecified)



    zerstört
     
     

     
     

de Der, der dazu singt (?), wird zu ihm kommen [...].



    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    *2176a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    mḥ
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    *2176b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de achtungsvoll behandeln; respektieren

    Imp.sg
    V\imp.sg


    N/V/E 45 = 1309
     
     

     
     

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

de [...] dein ⸢...⸣ zur Erde und respektiere Pepi Neferkare.


    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    zerstört
     
     

     
     

de Pepi Neferkare [ist ...].


    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN


    ḥ[_]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Ka; Lebenskraft

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    gods_name
    de Scharfer

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Pepi Neferkare ist Thot, der [die Kas] ⸢...⸣, der Scharfe der Götter.



    m[_]
     
     

    (unspecified)



    *2177a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    skj
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Fleisch; KÖrper

    (unspecified)
    N.m:sg

de [...], (du) 'Der das Fleisch zerstört' (?).



    *2177b
     
     

     
     


    N/V/E 46 = 1310
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de verhÜten, dass (aux. modal)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de nicht sein; nicht sollen; [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de weichen

    Neg.compl.w
    V\advz

    preposition
    de hinter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

de Hüte dich, daß du nicht hinter Pepi Neferkare zurückweichst!

  (11)

[Pp]y Nfr-kꜣ-Rꜥw p Ḏḥw.tj [_]mt mtr zerstört

de Pepi Neferkare ist Thot, ⸢...⸣ (bezeugen) [...].

  (12)

[j]wi̯ n =f ḥsi̯ jm =f ꜣ[_] zerstört

de Der, der dazu singt (?), wird zu ihm kommen [...].

  (13)

zerstört

de [...]

  (14)

*2176a *2176b

*2176a zerstört mḥ =k jr tꜣ *2176b twr N/V/E 45 = 1309 Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw

de [...] dein ⸢...⸣ zur Erde und respektiere Pepi Neferkare.

  (15)

Ppy Nfr-[kꜣ]-Rꜥw zerstört

de Pepi Neferkare [ist ...].

  (16)

de Pepi Neferkare ist Thot, der [die Kas] ⸢...⸣, der Scharfe der Götter.

  (17)

*2177a

m[_] *2177a zerstört skj j(w)f

de [...], (du) 'Der das Fleisch zerstört' (?).

  (18)

*2177b N/V/E 46 = 1310 zꜣu̯ jmi̯ =k ḥmj.w m-ḫt Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw

de Hüte dich, daß du nicht hinter Pepi Neferkare zurückweichst!

Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 698C" (Text ID JW24KV6BLVGJPPLMBNWTCNTGNE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JW24KV6BLVGJPPLMBNWTCNTGNE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JW24KV6BLVGJPPLMBNWTCNTGNE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)