Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text KBAXWZDQCJB6PDKAMOPTYR2J4Y
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr der Ewigkeit
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Vorsteher des Hügels
(unspecified)
DIVN
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Opfergabe (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de Worte zu sprechen von Osiris, dem Herrn der Neheh-Ewigkeit, dem Vordersten der Stätte, sie gebe Opfer.
(1) |
de Worte zu sprechen von Osiris, dem Herrn der Neheh-Ewigkeit, dem Vordersten der Stätte, sie gebe Opfer. |
Text path(s):
Dating (time frame):
21. Dynastie
E7YEQAEKZVEJ5PX7WKOXY2QEEM
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Emilia Mammola, Anja Weber
(Text file created: 11/13/2019,
latest changes: 08/25/2020)
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Anja Weber, Sentences of text "Spruchband 28" (Text ID KBAXWZDQCJB6PDKAMOPTYR2J4Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KBAXWZDQCJB6PDKAMOPTYR2J4Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KBAXWZDQCJB6PDKAMOPTYR2J4Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).