Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text KSQEMYNVVJFJNOKPEQPPNZHHBA





    Text 2.110
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de Schriftstück

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Gabe

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de bringen; liefern

    Partcp.pass.gem.sgf
    V~ptcp.distr.pass.f.sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Domäne

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Betrachten der Liste der [Gabe], die gebracht wird für das Totenopfer aus den Domänen seiner Totenstiftung.





    Text 2.111:1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL




    Text 2.111:2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL




    Text 2.111:3
     
     

     
     

    person_name
    de Ii-mery

    (unspecified)
    PERSN

de Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester des Königs und Vorsteher des großen Gutes Ii-mery.





    Text 2.112:1
     
     

     
     

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Text 2.112:2
     
     

     
     

    title
    de Priesterin

    (unspecified)
    TITL




    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ehrwürdige

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Nit-kau-Hathor (?)

    (unspecified)
    PERSN

de Die Verwalterin des Königsvermögens, seine Frau, die Priesterin [der Hathor?], die Ehrwürdige Nit-kau-Hathor.





    Text 2.115
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Ehrwürdige

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Tochter, seine Geliebte, die Ehrwürdige Mit.





    Text 2.116
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Ehrwürdige

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Meret-ities

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Tochter, seine Geliebte, die Ehrwürdige Meret-ities.





    Text 2.117
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Ehrwürdige

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Useret-ka

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Schwester, die Ehrwürdige Useret-ka.





    Text 2.113
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Anch-Schepseskaf

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn Anch-Schepseskaf.





    Text 2.114
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Tochter Meret-ities.

  (1)

de Das Betrachten der Liste der [Gabe], die gebracht wird für das Totenopfer aus den Domänen seiner Totenstiftung.

  (2)

de Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester des Königs und Vorsteher des großen Gutes Ii-mery.

  (3)

de Die Verwalterin des Königsvermögens, seine Frau, die Priesterin [der Hathor?], die Ehrwürdige Nit-kau-Hathor.

  (4)

de Seine Tochter, seine Geliebte, die Ehrwürdige Mit.

  (5)

de Seine Tochter, seine Geliebte, die Ehrwürdige Meret-ities.

  (6)

de Seine Schwester, die Ehrwürdige Useret-ka.

  (7)

de Sein Sohn Anch-Schepseskaf.

  (8)

Text 2.114 zꜣ.t =f Mr.t-jtj=s

de Seine Tochter Meret-ities.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Nordteil" (Text ID KSQEMYNVVJFJNOKPEQPPNZHHBA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KSQEMYNVVJFJNOKPEQPPNZHHBA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KSQEMYNVVJFJNOKPEQPPNZHHBA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)