Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text MIJ3PVBTGFBGDIR7QLS6KBMSPI

  (1)
de
Tür der Neith(?).
  (2)
de
Das ist der After des Osiris.
 (1)


    substantive_masc
    de
    Tür

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN
de
Tür der Neith(?).
 (2)





    1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    After; Rektum

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg





    2
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Das ist der After des Osiris.
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 06/02/2022, latest changes: 03/24/2025)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Gunnar Sperveslage, Sentences of Text "Erste Tür" (Text ID MIJ3PVBTGFBGDIR7QLS6KBMSPI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MIJ3PVBTGFBGDIR7QLS6KBMSPI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)