Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text OK54BFGA5VHSHA5I7AR6L6TGBM
de Jahr 7, 17. Payni (der) König(e) Kleopatra (III.) und Ptolemaios (IX.), ihres Sohnes, der mutterliebenden Götter, die retten,
de (und zur Zeit des) Priesters des Alexanders und der Götter, welche erretten, der Geschwistergötter, der wohltätigen Götter, der vaterliebenden Götter, der erscheinenden Götter und des Gottes, dessen Vater geehrt ist(?), und des mutterliebenden Gottes (Ptol. VI.) und des jungen Gottes, der seinen Vater liebt (Ptol. VII.), und des wohltätigen Gottes (Ptol. VIII.) und der mutterliebenden Götter, welche erretten (Ptol. IX. und Kleopatra III.),
de (und des) Hieros Polos der Isis, der Großen, Nut, Gottesmutter, der in Alexandria ist,
de (und) der Kranzträgerin der Königin Kleopatra (III.), der mutterliebenden Göttin, welche errettet, der Herrin des Rechts, der Herrin des Sieges,
de (und) der Athlophore vor Berenike (II.), der {mutterliebenden} 〈wohltätigen〉 Göttin, welche errettet,
de (und) der Phosphore der Königin Kleopatra (III.), der mutterliebenden Göttin, welche errettet, der Herrin des Rechts, der Herrin des Sieges,
de (und) der Kanephore der Arsinoe (II.), der Bruderliebenden,
de (und) der Priesterin der Königin Kleopatra (III.), der mutterliebenden Göttin, [welche] errettet, der Herrin des Rechts, der Herrin des Sieges,
de (und) der Priesterin der Arsinoe (III.), die ihren Vater liebt.
de Gesagt haben die Frau Herieus, Tochter des Sokonopis, ihre Mutter ist Tekysis, und Apynchis, (Sohn des) Psenobastis, seine Mutter ist Herieus, ihr ältester Sohn, macht zwei Personen, ein Mann, eine Frau, einstimmig zum Schreiber, der sich für das Amt eines Dorfschreibers der Insel des Soknopaiu Nesos, des großen [Gottes], bewirbt, Haryothes, (Sohn des) Dorion, seine Mutter ist Termuthis:
(1) |
de Jahr 7, 17. Payni (der) König(e) Kleopatra (III.) und Ptolemaios (IX.), ihres Sohnes, der mutterliebenden Götter, die retten, |
||
(2) |
de (und zur Zeit des) Priesters des Alexanders und der Götter, welche erretten, der Geschwistergötter, der wohltätigen Götter, der vaterliebenden Götter, der erscheinenden Götter und des Gottes, dessen Vater geehrt ist(?), und des mutterliebenden Gottes (Ptol. VI.) und des jungen Gottes, der seinen Vater liebt (Ptol. VII.), und des wohltätigen Gottes (Ptol. VIII.) und der mutterliebenden Götter, welche erretten (Ptol. IX. und Kleopatra III.), |
||
(3) |
de (und des) Hieros Polos der Isis, der Großen, Nut, Gottesmutter, der in Alexandria ist, |
||
(4) |
de (und) der Kranzträgerin der Königin Kleopatra (III.), der mutterliebenden Göttin, welche errettet, der Herrin des Rechts, der Herrin des Sieges, |
||
(5) |
de (und) der Athlophore vor Berenike (II.), der {mutterliebenden} 〈wohltätigen〉 Göttin, welche errettet, |
||
(6) |
de (und) der Phosphore der Königin Kleopatra (III.), der mutterliebenden Göttin, welche errettet, der Herrin des Rechts, der Herrin des Sieges, |
||
(7) |
de (und) der Kanephore der Arsinoe (II.), der Bruderliebenden, |
||
(8) |
de (und) der Priesterin der Königin Kleopatra (III.), der mutterliebenden Göttin, [welche] errettet, der Herrin des Rechts, der Herrin des Sieges, |
||
(9) |
de (und) der Priesterin der Arsinoe (III.), die ihren Vater liebt. |
||
(10) |
de Gesagt haben die Frau Herieus, Tochter des Sokonopis, ihre Mutter ist Tekysis, und Apynchis, (Sohn des) Psenobastis, seine Mutter ist Herieus, ihr ältester Sohn, macht zwei Personen, ein Mann, eine Frau, einstimmig zum Schreiber, der sich für das Amt eines Dorfschreibers der Insel des Soknopaiu Nesos, des großen [Gottes], bewirbt, Haryothes, (Sohn des) Dorion, seine Mutter ist Termuthis: |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Wien D 6849 a" (Text ID OK54BFGA5VHSHA5I7AR6L6TGBM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OK54BFGA5VHSHA5I7AR6L6TGBM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OK54BFGA5VHSHA5I7AR6L6TGBM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).