Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text QE3O7RNQBNEHVEZHDV727MMYQA

  (11)
de
Ich bin Der mitten darin.
  (12)
de
Ich bin mit Atum herausgetreten.
  (13)
de
Ich bin ein Seiender.
  (14)
de
Ich werde nicht verurteilt, sondern bin unversehrt.
 (11)


    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg


    preposition
    de
    zwischen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin Der mitten darin.
 (12)


    verb_3-inf
    de
    herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GN/Atum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin mit Atum herausgetreten.
 (13)


    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg


    substantive_masc
    de
    Seiender

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin ein Seiender.
 (14)


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    (den Bösen o. ä.) zuweisen, verurteilen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ich werde nicht verurteilt, sondern bin unversehrt.

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Sentences of Text "Tb 007" (Text ID QE3O7RNQBNEHVEZHDV727MMYQA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QE3O7RNQBNEHVEZHDV727MMYQA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)