Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text QFH6G7BSVNGF7DXYYE5SYBFMZE

de
"Verschlinger" ist der Name dessen, der es (das Tor) bewacht.
de
"Gewalt-/Messergesicht" ist der Name dessen, der darin meldet.

Zeile über 577-578 Wnm ḥwꜣ.wt

de
"Unrat-Fresser"
de
"Mit holendem Gesicht, Feuer" ist der Name dessen, der es (das Tor) bewacht.
de
"Der den Angreifer abwehrt" ist der Name dessen, der darin meldet.

Zeile über 579-580 ꜥnḫ m fnṯ.w

de
"Der von Würmern lebt"
de
"Mit holendem Gesicht, Feuer" ist der Name dessen, der es (das Tor) bewacht.
de
"Mit großem Gesicht, der den Wütenden abwehrt" ist der Name dessen, der darin meldet.

Zeile über 581-582 Pḥ(.DU) =fj

de
"Sein Hinterteil"
de
"Mit lauter Stimme" ist der Name dessen, der es (das Tor) bewacht.
Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Tb 144" (Text ID QFH6G7BSVNGF7DXYYE5SYBFMZE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QFH6G7BSVNGF7DXYYE5SYBFMZE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)