Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text S2ZSQJ22YNDCXA7UMIJE3AUT5I



    1
     
     

     
     

    title
    de Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
     

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de schöner Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    +nfr
     
     

    (unedited)



    5
     
     

     
     

    person_name
    de Mechu

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [1]# The mayor, sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, #lc: [2]# overseer of acculturated foreigners, favourite of his lord (lit.: belonging to his lord's affection), #lc: [3]# the one provided for by Anubis, who is on his mountain, #lc: [4]# Intef is his beautiful name, #lc: [5]# Mekhu.


    title
    de Aufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

en The inspector of the ka servants, Iienkhent.

  (1)

en #lc: [1]# The mayor, sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, #lc: [2]# overseer of acculturated foreigners, favourite of his lord (lit.: belonging to his lord's affection), #lc: [3]# the one provided for by Anubis, who is on his mountain, #lc: [4]# Intef is his beautiful name, #lc: [5]# Mekhu.

  (2)

en The inspector of the ka servants, Iienkhent.

Text path(s):

Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 09/07/2023, latest changes: 11/02/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentences of text "Staircase, southern stone slab" (Text ID S2ZSQJ22YNDCXA7UMIJE3AUT5I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S2ZSQJ22YNDCXA7UMIJE3AUT5I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S2ZSQJ22YNDCXA7UMIJE3AUT5I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)