Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text S5HC6PKXLVFQJOV7IMPGKAAOD4

  (1)

1 Zeichenreste ([Wächter am ]⸢Tempel⸣:)

de
keine Übersetzung vorhanden
  (2)
de
Die, welche auf der Barke sind:
  (3)
de
Chenti;
  (4)
de
Ach-nebi;
  (5)

2.4 Ḥs

de
Ches[...].
  (6)
de
Die, welche auf dem Eingang der Magazine sind:
  (7)

3.1 jmn.tj

de
Westlich:
  (8)
de
Meri-Djehuti-Kakai.
  (9)
de
Östlich:
  (10)

3.2.1 Ṯmzj

de
Tjemzi;
 (1)



    1
     
     

     
     



    Zeichenreste ([Wächter am ]⸢Tempel⸣:)
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
 (2)



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Die welche sind

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    bi.t-Barke

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die, welche auf der Barke sind:
 (3)



    2.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chenti

    (unspecified)
    PERSN
de
Chenti;
 (4)



    2.3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ach-nebi

    (unspecified)
    PERSN
de
Ach-nebi;
 (5)



    2.4
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Ches[...].
 (6)



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Die welche sind

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP



    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Eingang

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Magazine

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Die, welche auf dem Eingang der Magazine sind:
 (7)



    3.1
     
     

     
     


    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg
de
Westlich:
 (8)


    person_name
    de
    Meri-Djehuti-Kakai

    (unspecified)
    PERSN
de
Meri-Djehuti-Kakai.
 (9)



    3.2
     
     

     
     


    nisbe_adjective_substantive
    de
    östlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg
de
Östlich:
 (10)



    3.2.1
     
     

     
     


    person_name
    de
    Tjemzi

    (unspecified)
    PERSN
de
Tjemzi;
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentences of Text "pLouvre E 25416 a verso (14 B)" (Text ID S5HC6PKXLVFQJOV7IMPGKAAOD4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S5HC6PKXLVFQJOV7IMPGKAAOD4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)