Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text TDW46BYLBNHKHNVFJX63GG5J64
de Sein Ba lebe auf ewig!
de Er verjünge sich bis in Ewigkeit, (nämlich der Ba des) Pahu(?), geboren von Tascheretgemt,
de und sein Ba folge Osiris,
de und er sei unter den Gelobten des Osiris,
de und er empfange Wasser auf dem Opfertisch hinter Osiris!
de Lebensjahre, die er verbracht hat auf Erden: 60 (Jahre), 6 Monate.
(1) |
de Sein Ba lebe auf ewig! |
||
(2) |
de Er verjünge sich bis in Ewigkeit, (nämlich der Ba des) Pahu(?), geboren von Tascheretgemt, |
||
(3) |
de und sein Ba folge Osiris, |
||
(4) |
de und er sei unter den Gelobten des Osiris, |
||
(5) |
de und er empfange Wasser auf dem Opfertisch hinter Osiris! |
||
(6) |
de Lebensjahre, die er verbracht hat auf Erden: 60 (Jahre), 6 Monate. |
||
(7) |
9 ḏ.t |
de (In) Ewigkeit! |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "BM 10421a" (Text ID TDW46BYLBNHKHNVFJX63GG5J64) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TDW46BYLBNHKHNVFJX63GG5J64/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TDW46BYLBNHKHNVFJX63GG5J64/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).