Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text VVTSKOTPBBC2FMDJCDWYWEUYRY



    rechts oben
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Part. am Satzanfang]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_4-inf
    de verweilen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de [komitativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vogel (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Siehe, es (= Klappnetz) verbleibt/ist abgelegt mit Vögeln!



    links unten
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Fisch- und Vogelfang; Fangertrag

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de im Inneren

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Ein Fang ist in ihm (= Klappnetz).

  (1)

de Siehe, es (= Klappnetz) verbleibt/ist abgelegt mit Vögeln!

  (2)

links unten jw ḥꜣb m-ẖnw =s

de Ein Fang ist in ihm (= Klappnetz).

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Beischriften (3. Register v.u.)" (Text ID VVTSKOTPBBC2FMDJCDWYWEUYRY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VVTSKOTPBBC2FMDJCDWYWEUYRY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VVTSKOTPBBC2FMDJCDWYWEUYRY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)