Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text WJOAESL6EBC5REZSEUZ3M7GD5A





    3.13, 10. Gottheit
     
     

     
     


    ibisköpfig

    ibisköpfig
     
     

     
     

    epith_god
    de der unter seinem Moringa-Baum ist

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    ⸢Šn.t⸣
     
     

    (unedited)

de Der-unter-seinem-Moringabaum-ist, Horus, der Herr von Schenut.





    3.13, 11. Gottheit
     
     

     
     


    falken(?)köpfig

    falken(?)köpfig
     
     

     
     

    epith_god
    de Auge des Horus (von Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de herrlich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Herrliches Auge des Horus, Herr des Weins.





    3.13, 12. Gottheit
     
     

     
     


    widderköpfig

    widderköpfig
     
     

     
     

    gods_name
    de Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de Gerichtshof der Dreißig

    (unspecified)
    N

de Chnum, der Herr des Gerichtshofs.

  (11)

ibisköpfig

3.13, 10. Gottheit ibisköpfig H̱r.j-bꜣq=f Ḥr.w ⸢nb⸣ ⸢Šn.t⸣

de Der-unter-seinem-Moringabaum-ist, Horus, der Herr von Schenut.

  (12)

falken(?)köpfig

3.13, 11. Gottheit falken(?)köpfig Jr.t-Ḥr.w ⸢ꜣḫ.t⸣ nb.t jrp

de Herrliches Auge des Horus, Herr des Weins.

  (13)

widderköpfig

3.13, 12. Gottheit widderköpfig H̱nm.w nb mꜥbꜣ.yt

de Chnum, der Herr des Gerichtshofs.

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 01/26/2021, latest changes: 10/30/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentences of text "Bildstreifen zu Spruch I" (Text ID WJOAESL6EBC5REZSEUZ3M7GD5A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WJOAESL6EBC5REZSEUZ3M7GD5A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WJOAESL6EBC5REZSEUZ3M7GD5A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)