Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text WMKSQFS3TBDN7OKM55PFL275UI

de
Das Umhergehen [der Gänse] nach dem Füttern.
de
Das Mästen der Gans.
de
as Kommen zum Füttern.


    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    umhergehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Gans (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de
    essen lassen; (jmdn.) speisen; essen

    Inf.t
    V\inf
de
Das Umhergehen [der Gänse] nach dem Füttern.


    2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    mästen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Gans (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Mästen der Gans.


    3
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de
    essen lassen; (jmdn.) speisen; essen

    Inf.t
    V\inf
de
as Kommen zum Füttern.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Beischriften (5. Szene v.r.)" (Text ID WMKSQFS3TBDN7OKM55PFL275UI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WMKSQFS3TBDN7OKM55PFL275UI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)