Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text Y5KPECZACBG37O6YO3GV7YIM5A

de
Sochotes, Sohn des Marres, spricht:
de
Ich mache die Segnungen des Psephis, des Schreibers des Gottesbuches, hier vor Sobek, dem großen Gott.
de
Er (Sobek) soll dir jeden Schutz des Lebens geben.
de
Ich bitte darum, daß alles Kupfer, das präpariert sein wird, meinem Diener Horos gegeben werde, denn es gibt hier eine diesbezügliche Entscheidung (o.ä.).
de
Was man dort wünscht, darüber möge man mir schreiben!
de
Geschrieben Jahr 36, 23. Mechir.
de
Zu übergeben adem Schreiber des Schreibers (sic) des Gottesbuches.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Bresciani, Archivio, Nr. 33" (Text-ID Y5KPECZACBG37O6YO3GV7YIM5A) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 13.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y5KPECZACBG37O6YO3GV7YIM5A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 13.3.2025)