Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZAHSLI746NAYBAXUZOYM6Z4IOE
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr der Ewigkeit
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Wenennefer (Onnophris)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herrscher
(unspecified)
DIVN
de Ich bin Osiris, der Herr der Neheh-Ewigkeit, Chontamenti, Wenennofer, der Herrscher.
(1) |
de Ich bin Osiris, der Herr der Neheh-Ewigkeit, Chontamenti, Wenennofer, der Herrscher. |
Text path(s):
Dating (time frame):
21. Dynastie
E7YEQAEKZVEJ5PX7WKOXY2QEEM
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Emilia Mammola
(Text file created: 10/30/2019,
latest changes: 02/26/2020)
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Sentences of text "Spruchband 56" (Text ID ZAHSLI746NAYBAXUZOYM6Z4IOE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZAHSLI746NAYBAXUZOYM6Z4IOE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZAHSLI746NAYBAXUZOYM6Z4IOE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).