Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 139970
Suchergebnis: 1 - 9 von 9 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Sz.30.2.3:1 srḏ Sz.30.2.3:2 m ẖr(.w)



    Sz.30.2.3:1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de hämmern

    Inf
    V\inf


    Sz.30.2.3:2
     
     

     
     

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Unterseite

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Hämmern auf der Unterseite.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))


    verb_3-lit
    de meißeln

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Statue

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Meißeln der Statue.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))





    A1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de meißeln; hämmern

    Inf
    V\inf

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bildhauer

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Meißeln (Gestalten) seitens des Bildhauers.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2021)





    A1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de meißeln

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Statue

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bildhauer

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Behauen zu einer Statue seitens des Bildhauers.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2021)


    verb_3-lit
    de meißeln

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Statue

    (unspecified)
    N.m:sg

de Eine (männliche) Statue meißeln.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

srḏ rp


    verb_3-lit
    de meißeln

    Inf
    V\inf


    rp
     
    de (?)[teilzerstörtes Wort](nicht rekonstruierbar)

    (unspecified)

de Meißeln [...].

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    verb_3-lit
    de meißeln

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de Frauenfigur

    (unspecified)
    DIVN

de Eine Fauenfigur meißeln.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Hieroglyphen künstlich angeordnet

über einem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer Frauen(?)-Sitzfigur arbeitet

über einem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer Frauen(?)-Sitzfigur arbeitet srḏ m twt jn qs(.tj)



    über einem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer Frauen(?)-Sitzfigur arbeitet

    über einem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer Frauen(?)-Sitzfigur arbeitet
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de meißeln

    Inf
    V\inf

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Statue

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bildhauer

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Meißeln an einer Statue durch den Bildhauer.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2022)

über stehendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer Frauenstatue arbeitet

über stehendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer Frauenstatue arbeitet srḏ j〈n〉 qs(.tj)



    über stehendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer Frauenstatue arbeitet

    über stehendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer Frauenstatue arbeitet
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de meißeln

    Inf
    V\inf

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bildhauer

    (unspecified)
    N.m:sg

de Meißeln durch den Bildhauer.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2022)