Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 157870
Search results: 1–4 of 4 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    substantive_masc
    de
    [ein Mineral]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Honig

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Johannisbrotfrucht

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Zucker, Honig, Carob.
Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    substantive
    de
    [ein Mineral]

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de
    Westen (nicht Totenreich)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Fritte (meist grün)

    (unspecified)
    N.f:sg




    [⸮ꜣḥ.t?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    2 bis 3Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Alaun

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    [ein Halbedelstein (durchscheinend, Bergkristall ?)]

    (unspecified)
    N.m:sg




    Vso 7,11
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    mischen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [ein Mineral aus Nubien]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
bk-Mineral des Westens; Fritte (?) [... ...]; Alaun (?) von (?) jrḫ-Mineral vermischt mit škr-Mineral;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    substantive_masc
    de
    Zwiebel; Knoblauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de
    [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de
    [ein Mineral]

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de
    [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de
    1/64 [ⁿHeqat („Horusaugenbruch“)]

    (unspecified)
    NUM
de
Zwiebel/Knoblauch: 1/32 (Dja), Bernstein (šꜣkr): 1/32 (Dja), Wein: 1/64 (Oipe = 1 Dja).
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    substantive_masc
    de
    Blut

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Kater

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Blut

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Ichneumon

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Blut

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de
    Weihe, Milan

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Blut

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de
    Uräus

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Blut

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive
    de
    Waran

    (unspecified)
    N:sg




    5,26
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    aufschneiden

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-inf
    de
    trocken sein; austrocknen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de
    [ein Mineral]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Katerblut, Ichneumonblut, Milanblut, jꜥrꜥ.t-Schlangenblut, 〈Blut〉 des „Nekropolenkrokodils“ (d.h. des Warans?), aufgeschnitten und getrocknet, (sowie) sꜣkr-Mineral.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)