Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 172490
Search results: 1 - 1 of 1 sentence with occurrence(s).

Opet 302.R [jni̯] =[f] [n] =[k] 3Q [Tn]j ẖr mw wr {Tnj} 〈Tꜣ-n-jmꜣ〉 jwi̯.tj n =k ẖr rḏrḏ pḥw [Bꜥḥ] 3Q



    Opet 302.R
     
     

     
     


    [jni̯]
     
     

    (unspecified)



    =[f]
     
     

    (unspecified)



    [n]
     
     

    (unspecified)



    =[k]
     
     

    (unspecified)



    3Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Gewässer im 18. Gau von O.Äg.]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de viel

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de [ein Gewässer im 18. Gau von O.Äg.]

    (unspecified)
    N.m:sg


    〈Tꜣ-n-jmꜣ〉
     
     

    (unspecified)


    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [Bez. des Getreides]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Marschland

    (unspecified)
    N.m:sg


    [Bꜥḥ]
     
     

    (unspecified)



    3Q
     
     

     
     

fr [Il t'apporte le 18e nome de Haute Égypte avec ...], le canal Teny sous l'eau abondante, le {canal Teny} 〈territoire agricole Terre-de-l'arbre-ima〉 étant venu à toi portant le grain, le pehou [Bah ... ...].

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)