Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 215
Search results:
1 - 2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_2-lit
de
voll machen, füllen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Fluß
(unspecified)
N.m:sg
367
preposition
de
mittels, durch [instr.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Feldfrucht (?)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Wasser, Flut
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
mittels, durch [instr.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Flüssigkeit, Ausfluß
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
herauskommen, herausgehen
(unspecified)
V
preposition
de
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
GN/Osiris
(unspecified)
DIVN
de Der Fluß ist mit Unkraut(?) gefüllt wie die Flut mit dem Ausfluß, der aus Osiris ausgetreten ist.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/10/2021)
verb_2-lit
de
wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Geschöpf
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
de
mächtig sein
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauber; Zauberkraft
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
de
(ein Schiff) beladen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
[eine Feldfrucht (?)]
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de Er ist verklärt mit seiner Gestalt, mächtig mit seiner Zauberkraft, beladen mit seiner Zaubermacht.
Dating (time frame):
Sethos I. Menmaatre
BVMSDQRPX5ECXFKTIGQWIOXQOM
Author(s):
John M. Iskander;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 03/29/2018,
latest changes: 05/12/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).