Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 500254
Search results: 1–4 of 4 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    preposition
    de
    was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Zugang

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    adjective
    de
    jede/r

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Million

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Million

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)





    10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Länge

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Steuerbordseite

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Backbord(seite des Schiffes)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Betreff jeden Zutritts: Jene Ringelschlange ist von Millionen, jene von (sogar) zwei Millionen Länge Steuerbord und Backbord.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/22/2022)




    Sz7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_fem
    de
    Zugang

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Götter, die im Zugang sind.
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2025)



    verb_3-inf
    de
    verschaffen (+aqt)

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Zugang

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_caus_2-lit
    de
    verklären

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    schmücken

    Inf
    V\inf


    substantive
    de
    Binde

    (unspecified)
    N:sg
de
Zugang verschaffen zum Feind, Verklären den Gott, Schmücken der Binde.
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Sara Toumi, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/25/2025)






    2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    verschaffen (+aqt)

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Zugang

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_caus_2-lit
    de
    verklären

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg





    2/3a
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    schmücken

    Inf
    V\inf





    3a
     
     

     
     


    substantive
    de
    Binde

    (unspecified)
    N:sg
de
Das Eindringen in den Feind machen, den Gott verklären, (ihm) die Binde anlegen.
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Johannes Schmitt, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/25/2025)