Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
de Der unteräg. Siegler, Einzige Freund, Vorlesepriester, Wärter des Apis, Leiter der Vogelfänger, Priestervorsteher und Geheimrat, der Versorgte bei dem großen Gott Tjeti.
1 mꜣꜣ skꜣ ḥwi̯ mḥꜥ(.w) ꜣzḫ 2 šdi̯.t jꜥꜣ ḥ(ꜣ)b.PL nb(.w) nfr.w 3 n.j.w jt šmꜥ(.j) n [kꜣ] [n] (j)r(.j)-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ mdw-Ḥp rʾ-Pj-nb 4 ḫrp-jbṯ[.tw] mnj.w-Nḫn ḥr.j-tp-N(ḫ)b ḫtm.tj-bj.tj ḥr.j-tp-ꜥꜣ-(n-)Tꜣ-wr 5 ḥw.tj-ꜥꜣ[.t] (j)m(.j)-rʾ-⸢Šmꜥ.w-mꜣ⸣ꜥ ḥr.j-tp-ꜥꜣ-(n-)ꜣtf.t ḥqꜣ-ḥw.t smr-wꜥ.tj 6 ⸢ẖr.j⸣-[ḥ]⸢(ꜣ)b(.t)⸣ ⸢jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr-nb-ꜣbḏ.w⸣ Ḏꜥw
de Das Betrachten des (Acker) Bestellens, des Flachs Erntens und Mähens, des Wegbringens (durch) den Esel und aller schönen Feste des schmalen (oberägyptischen) Korns für [den Ka des] Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), Wärter des Apis, Sprecher aller Bewohner von Buto, Leiter der Vogelfänger, Hüter von Nechen, Oberhaupt von El-Kab, Siegler des Königs von Unterägypten, großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues, Angehöriger des großen Hauses, Wirklicher Vorsteher von Oberägypten, großes Oberhaupt von Atfet, Gutsverwalter, einziger Freund (des Königs) und Vorlesepriester, der Versorgte bei Osiris, dem Herrn von Abydos, Djau.
1 n kꜣ n (j)r(.j)-pꜥ.t ẖr.j-ḥ(ꜣ)b(.t) ḥr.j-tp sm ḫrp-šnḏ.t-nb.t ⸢ḥr.j⸣-[tp-ꜥꜣ]-(n-)Tꜣ-wr jm.j-rʾ-Šmꜥ.w jm.j-rʾ-šnw.tj (j)m(.j)-rʾ-zš.wj (j)m(.j)-rʾ-pr.wj-ḥḏ 2 ḥꜣ.tj-ꜥ ḥw.t(j)-ꜥꜣ(.t) jꜣm-ꜥ ḫrp-šnw.tj ḫrp-hꜣṯs-km jm.j-jz mnj.w-Nḫn ḥr.j-tp-[N]⸢ḫb⸣ sms.w-sn.wt [ꜥꜣ]-Dwꜣ.w ḫw-ꜥ ḥqꜣ-Bꜣ.t ẖr.j-ḥ(ꜣ)b(.t) zẖꜣ.w-mḏꜣ.t-nṯr ḫrp-jꜣ.wt-nb.wt-nṯr.wt 3 mdw-Ḥp rʾ-Pj-nb ḫrp-jbṯ.tw ḫrp-⸢(j)m(.w)⸣-nṯr.w ḫrp-ḥw.wt-N.t 4 (j)m(.j)-rʾ-wpw.wt-ḥtp.w-nṯr-m-pr.wj ẖr.j-tp-nswt ẖr.j-ḥ(ꜣ)b(.t) Jbj
de Für den Ka des Iri-pat (Rangtitel) und Vorlesepriester, Oberhaupt, Sem-Priester, Leiter jedes Schurzes, Großes Oberhaupt von Ta-wer, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der beiden Scheunen, Vorsteher der beiden Teiche, Vorsteher der beiden Schatzhäuser, Hatia (Rangtitel), Angehöriger des großen Hauses, der angenehm an Arm ist, Leiter der beiden Scheunen, Leiter des schwarzen Hatjes-Topfes, Diensttuender im Büro (Priester oder Beamter), Hüter von Nechen, Oberhaupt von El-Kab, Ältester des Senut-Heiligtums, Assistent (?) des Duau, Schützer, Besitzer des Bat-Symbols, Vorlesepriester, Schreiber des Gottesbuches, Leiter aller göttlichen Ämter, Wärter des Apis, Sprecher aller Bewohner von Buto, Leiter der Vogelfänger, Leiter derer, die unter den Göttern sind, Leiter der Verwaltungen der Roten Krone, Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern, Kammerdiener des Königs und Vorlesepriester Ibi.
1 (j)r(.j)-pꜥ.t ḥꜣ(.tj)-ꜥ tꜣ.tj-zꜣb-ṯꜣ.tj (j)m(.j)-rʾ-zẖꜣ.ww-ꜥ-nswt 2 ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t)-ḥr.j-tp sm jꜣm-ꜥ smr-wꜥ.t(j) wt(.j)-Jnp.w ḥts-Jnp.w 3 ḫtm(.tj)-bj.t(j) mdw-Ḥp rʾ-P(j)-nb ḫrp-jbṯ.tw 4 jmꜣḫ.w-ḫr-nswt 〈〈jmꜣḫ.w〉〉-ḫr-Jnp.w-jm.j-wt 5 jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-jmn.t 6 jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr-ḫnt(.j)-Ḏd.w 7 jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp(.j)-ḏw⸢=f⸣ zꜣ-nswt Mr.y-Ttj
de Der Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), tꜣ,tj-zꜣb-ṯꜣ,tj, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, oberster Vorlesepriester, Sem-Priester, der angenehm an Arm ist, einziger Freund (des Königs), Balsamierer des Anubis, Schmücker (?) des Anubis, Siegler des Königs von Unterägypten, Wärter des Apis, Sprecher aller Bewohner von Buto, Leiter der Vogelfänger, Versorgter beim König, Versorgter bei Anubis, dem Imiut, Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Westens, Versorgter bei Osiris, der an der Spitze von Busiris ist, Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Königssohn Mery-Teti.
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.