Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 855045
Search results:
1–2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
x+3,24 7 bis 8Q nw.tw =f m Ḥw.t-⸢hbn⸣ 3 bis 4Q
x+3,24
7 bis 8Q
verb_2-lit
de
einbalsamieren, mumifizieren
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Tempel des Hebenet-Gefäßes
(unspecified)
PROPN
3 bis 4Q
de
. . . (und) er wurde in Hut-Heben ('Haus des Heben-Gefäßes') einbalsamiert (mumifiziert) . . ..
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
x+4,6
substantive_masc
de
Königsleinen
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
umhüllen, etw. einhüllen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
de
über
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ausfluss, Sekret
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
herauskommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Hinterteil
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
nachdem (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
[verbunden mit speziellem Objekt (allg.)]
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
gods_name
de
Seth
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Verletzung
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
prepositional_adverb
de
dort
(unspecified)
PREP\advz
particle
de
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
betreten
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn_Aux.jw
V\tam.act
x+4,7
gods_name
de
Seth
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Ort
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
artifact_name
de
Tempel des Hebenet-Gefäßes
(unspecified)
PROPN
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
Königsleinen wurde über das Sekret gehüllt, das aus dem Hinterteil ausgetreten war, nachdem Seth ihm dort eine Verletzung verursacht hatte, (und so) darf Seth diesen Ort nicht betreten, dessen Name Hut-Heben ('Haus des Heben-Gefäßes') ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.